Celui qui noya le monde

Traduit de l'ANGLAIS (AUSTRALIE) par LOUISE MALAGOLI

À propos

La suite et fin de la flamboyante saga de Celle qui devint le soleil, réécriture épique de l'ascension de la dynastie Ming, traduite en 15 langues.Que seriez-vous prêt à sacrifier pour gagner le monde ?Zhu Yuanzhang, le Roi de Lumière, a réussi l'exploit d'arracher le sud de la Chine à ses maîtres mongols. À présent, elle brûle d'un nouveau désir : s'emparer du trône et se couronner empereur.Mais Zhu n'est pas la seule à nourrir cette ambition. Sa voisine au sud, la vénéneuse courtisane madame Zhang, brigue le trône pour son époux, et sa puissance pourrait anéantir Zhu et ses partisans. Afin de rester dans la partie, Zhu doit conclure une alliance risquée avec un ancien ennemi : le général eunuque Ouyang, aussi brillant qu'instable. Car Ouyang a déjà tout sacrifié dans le but de se venger du grand khan, le meurtrier de son père.Tous ignorent cependant qu'au nord, un autre rival s'est rapproché du trône. L'érudit méprisé, Wang Baoxiang, a manoeuvré jusqu'à entrer à la cour, et ses dangereuses intrigues menacent de mettre l'empire à genoux. Car Baoxiang, lui aussi, a soif de vengeance : il veut devenir le grand khan le plus détesté de l'histoire... et ce faisant, fouler aux pieds toutes les valeurs que sa famille de guerriers mongols chérissait plus que lui.Les prétendants au trône sont prêts à tout. Mais lorsque le désir est aussi grand que le monde, le prix à payer pourrait être trop élevé, même pour les plus déterminés d'entre eux...« Une fresque épique qui brouille les frontières entre rébellion et vengeance, entre destin et ambition. Un roman qui révèle la violence inhérente aux idéologies genrées, et les traumatismes qu'elles provoquent en nous et dans le monde. »Tessa Gratton (Chaos & Flame)« Shelley Parker-Chan déroule avec maestria le parchemin enluminé de son épopée. Elle nous dévoile un monde éblouissant et inédit, entre destinée, guerre, amour et trahison. »Zen Cho (Sorcerer to the Crown)« Bouleversant et aussi magistral que Circé de Madeline Miller. Un bijou, maîtrisé et envoûtant, de Fantasy historique. »Tasha Suri (Empire of Sand)« Épique, tragique et sublime. Ce livre va vous briser le coeur, et vous en redemanderez. »Alix E. Harrow (Les Dix Mille Portes de January)« Une fabuleuse histoire de montée au pouvoir, de trahisons et des bains de sang qui voient naître et mourir les dynasties. Poignant. »Aliette de Bodard (La Chute de la Maison aux flèches d'argent)« Un récit qui se distingue par son approche subtile de l'identité de genre. Les amateurs de Fantasy, notamment d'inspiration asiatique, seront conquis. »Publishers Weekly


Rayons : Fantasy & Science-fiction > Fantasy


  • Auteur(s)

    Shelley Parker-Chan

  • Traducteur

    LOUISE MALAGOLI

  • Éditeur

    Bragelonne

  • Distributeur

    Hachette

  • Date de parution

    03/01/2024

  • Collection

    Fantasy

  • EAN

    9791028115791

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    552 Pages

  • Longueur

    24.7 cm

  • Largeur

    16.4 cm

  • Épaisseur

    4.7 cm

  • Poids

    895 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Relié  

Shelley Parker-Chan

  • Pays : Australie
  • Langue : Anglais (australie)

Australienne d'origine asiatique, Shelley Parker-Chan est une ancienne diplomate et conseillère en développement international. Elle a passé près d'une décennie à défendre les droits humains, l'égalité entre les genres et les droits des personnes LGBT+ en Asie du Sud-Est. Baptisée Shelley en l'honneur du poète romantique anglais, elle a grandi bercée par les mythes grecs, la légende arthurienne et les contes chinois traversés d'amour et de souffrance. Véritable phénomène traduit en quinze langues et couronné notamment par deux British Fantasy Awards, cette duologie doit beaucoup à ces sources. Shelley vit aujourd'hui à Melbourne, en Australie.

empty