Le Viking qui voulait épouser la fille de soie

Traduit du SUEDOIS par LENA GRUMBACH

À propos

De la Suède rurale à la ville raffinée de Kiev, une saga familiale foisonnante et documentée aborde des thèmes d'actualité, de la traite d'êtres humains à l'importance du métissage. On retrouve la verve savoureuse de l'auteur du Mec de la tombe d'à côté, avec du suspense, de l'amour, des combats et même de la poésie - eh oui, les Vikings n'étaient pas tous des brutes sanguinaires !


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Katarina Mazetti

  • Traducteur

    LENA GRUMBACH

  • Éditeur

    ACTES SUD

  • Distributeur

    UNION DISTRIBUTION

  • Date de parution

    04/11/2015

  • Collection

    Babel

  • EAN

    9782330053956

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    304 Pages

  • Longueur

    17.6 cm

  • Largeur

    11 cm

  • Épaisseur

    1.9 cm

  • Poids

    217 g

  • Support principal

    Poche

Katarina Mazetti

  • Langue : Suedois

Née en 1944, Katarina Mazetti est journaliste à la radio suédoise. Auteur de livres pour la jeunesse et de romans pour adultes, elle a rencontré un succès phénoménal avec le Mec de la tombe d'à côté, traduit en de nombreuses langues. Aux éditions Gaïa, elle a publié Le Mec de la tombe d'à côté (2006 ; Babel n° 951), Les Larmes de Tarzan (2007 ; Babel n° 986), Entre Dieu et moi, c'est fini (2007 ; Babel n° 1050), Entre le chaperon rouge et le loup, c'est fini (2008 ; Babel n° 1064), La fin n'est que le début (2009 ; Babel n° 1086), Le Caveau de famille (2011) et Mon doudou divin (2012).

empty