Les mots entre mes mains
Les mots entre mes mains

Les mots entre mes mains

Traduction CLAIRE DESSEREY  - Langue d'origine : ANGLAIS

À propos

Helena Jans van der Strom n'est pas une servante comme les autres. Quand elle arrive à Amsterdam pour travailler chez un libraire anglais, la jeune femme, fascinée par les mots, a appris seule à lire et à écrire. Son indépendance et sa soif de savoir trouveront des échos dans le coeur et l'esprit d'un homme qu'elle rencontre alors : le philosophe René Descartes. Mais dans ce XVIIe siècle d'ombres et de lumières, leur liaison pourrait les perdre. Descartes est catholique, Helena protestante. Il est philosophe, elle est servante. Quel peut être leur avenir ?
En dévoilant cette relation avérée et néanmoins méconnue, Guinevere Glasfurd dresse le portrait d'une femme lumineuse et nous offre un récit poignant qui nous plonge dans les Pays-Bas du « Siècle d'or », à la manière de La Jeune Fille à la perle de Tracy Chevalier.

Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9782253078562

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    438 Pages

  • Longueur

    18 cm

  • Largeur

    11 cm

  • Épaisseur

    1.8 cm

  • Poids

    232 g

  • Distributeur

    Hachette

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

Guinevere Glasfurd

Guinevere Glasfurd vit dans les Fens, près de Cambridge. Auteur de nouvelles remarquées, elle a obtenu une bourse du Arts Council England pour l'écriture des Mots entre mes mains, son premier roman.

empty